Significat: | |
Gènere: | Masculí |
Orígen: | Grècia |
Nois de so similars: | Παναγιωτης, Παυλος, Πυρρος, Πετρος, Πανος, Παναγιώτης, Παν, Πυρροσ |
Nenes de so similars: | Παναγιωτα, Παρθενια, Παρασκευη, Πολυξενη, Πετρινα, Παρθενοπη, Περσεφονη, Πολυμνια |
Classificació: | 2/5 estrelles 1 vots |
Fàcil d'escriure: | No hi ha dades |
Fàcil de recordar: | No hi ha dades |
Pronunciació: | No hi ha dades |
Pronunciació en anglès: | 3/5 estrelles 1 vots |
Opinió dels estrangers: | 2/5 estrelles 1 vots |
Sobrenoms: | No hi ha dades |
Els noms dels germans: | No hi ha dades |
Noms de germanes: | No hi ha dades |
Categories: | |
Comentaris de Πρωτευς
Enviar/publicar missatge
Voldria publicar un comentari? Introdueixi el seu nom i després clica: